Gold
vip

#ZBCN#


Vimalakīrti Sutrası

Manjushri tekrar sordu: "Bodhisattva, Tathagata'nın erdemlerinin gücüne dayanmak istiyorsa, nerede kalmalıdır?"

Cevap: "Bodhisattva, Tathagata'nın erdem gücüne dayanmak istiyorsa, tüm varlıkları kurtarmaya odaklanmalıdır."
🙏
Manjushri dedi ki: "Eğer bodhisattva böyle bir gözlem yapıyorsa, merhamet nasıl uygulanır?"

【Çeviri】 Manjushri sordu: "Eğer Bodhisattva, tüm varlıkların hayal gibi ve değiştirilmiş olduğunu, aslında var olan bir varlık olmadığını gözlemliyorsa, o zaman merhameti nasıl uygulayabilir?"

Vimalakīrti dedi ki: "Bodhisattva bu şekilde düşündüğünde, kendime söyledim ki, ben varlıklar için böyle bir gerçekliği açıklamalıyım; işte bu gerçek merhamettir."

【语译】维摩诘说: "Bodhisattva, vücudunu bir yanılsama gibi tanıyabilmesi, boşluğumu fark edebilmesi ve gerçek ve merhametli olması için yaşayıp ölebilmesi için üst saman ve teftişin kraliçesi kadar iyidir!"

Sakinlik ve merhametle hareket et, hiçbir şey doğmadığı için. Sıcak merhametle hareket et, hiçbir sıkıntı olmadığı için.

【Çeviri】Bodhisatva, sessizlik ve merhameti geliştirmeli, her şeye bakmalı, her şeyin aslında doğmadığını, gerçekte sessizlik halinin olduğunu gözlemlemelidir, bu yüzden doğmamış olan gerçeklerle canlıları eğitmelidir. Sıcak merhameti geliştirmemeli, sıkıntıların öz sevgi görüşünden kaynaklandığını gözlemlemeli ve boşluk bilgisi ile sevgi görüşünü kesmeli, böylece tüm canlıların sıkıntılardan kurtulup serinlik bulmasını sağlamalıdır.

Merhamet ve eşitlik, üç çağın sebebidir.

Eşitlik ve merhameti geliştirmeli, dört büyük yeminine sürekli bağlı kalmalı, nesilden nesile devam etmeli, varlıkları durmaksızın kurtarmalı, yorgunluk hissetmeden, geçmiş, şimdi ve gelecek ayrımını yapmadan.

İyi niyetle hareket et, hiçbir neden yaratma.

[Çeviri] Çatışmasız merhamet geliştirilmelidir, çatışma ve davaların kökeni çeşitli yanılsama ve yanlış inançların kalpten doğmasındadır, bu nedenle varlıkları boşluk olarak görmeye yönlendirmek, kalbin herhangi bir düşünce yaratmaması sağlandığında, çatışma ve davaların ortaya çıkması da engellenmiş olur.

İki merhamet yoktur, iç ve dış uyumsuz olduğu için.

[Çeviri] İki tarafı olmayan merhameti geliştirmeliyiz, içte elde edilecek bir kök yok, dışta elde edilecek bir nesne yok, dahası iç kök ile dış nesne arasındaki birleşmeden bahsedilemez, böylece varlıkları eğitmek, iç ve dışın ayrı olmadığını, varlık ve benliğin boş olduğunu, kendisi ve diğeri arasında bir ayrım olmadığını deneyimlemektir; bu, saf bir merhamet yoludur.

Kötü niyet yok, sonuçta eski bir sona varır.

【Çeviri】 Merhametin bozulmaması gerekir; dünyanın tüm fenomenleri doğuş ve yok oluşla değişse de, boşluk ve sessizlik yasası bozulamaz. Bu, varlıkların boş bilgelikle yaşam ve ölüm sıkıntılarını aşmaları için öğüt verir; böylece tüm engeller nihayetinde sona erer ve buna uygun olan merhamet de bozulamaz.

Sert bir merhametle hareket et, kalbinde yıkım yok.

[Çeviri] Sağlam bir merhamet geliştirmeliyiz, sadece kendi merhametimiz altın gibi sağlam olmalı, asla değişmemeli veya yok olmamalı, aynı zamanda diğer varlıkları da yönlendirmeli, zihinlerini bir yere sabitlememeli, sessiz ve boş gibi olmalı, çıkar, kayıp, yıkım ve övgü gibi sıkıntıların merhametimizi tahrip etmesine izin vermemeliyiz.

Sakin ve merhametli bir yol izlemek, tüm varlıkların doğası temiz olduğu için.

[Çeviri] Saf ve merhametli olmalı, tüm varlıkların doğasının nihai olarak saf olduğunu gözlemlemeli, gerçek merhamet şekilsizdir, varlıkları öğretilerle yönlendirmeli ve tüm varlıkların boşluk doğasını tam olarak anlamalarını sağlamalı, hiçbir şeye bağlı olmamalıdır, hepsi saf ve özgür olmalıdır.

Sonsuz merhamet, boşluk gibi.

[Çeviri] Sınırsız merhamet geliştirilmelidir, merhamet kalbi geniş olmalı, boşluk gibi, sınırsız ve sonsuz, tüm varlıkları gerçeklik doğasını anlamaya eğitmek, hiçbir şey yaratmadan merhametle her yeri sarmak.

Arhat merhametini göster, bağları kır, hırsızı yok et.

[Çeviri] Arahant merhameti beslenmelidir, Arahant gibi, bilgelik hayatının maddelerini çalan sıkıntı hırsızlarını yok etmelidir ve tüm varlıkları boşluğu gözlemlemeye ve karamsarlığı kesmeye öğretmelidir, böylece artık sıkıntıların zorlukları ve zehirleriyle başa çıkmamalıdır.

Bodhisattva merhameti yaparak, halkı huzura kavuştur.

Bodhisattva merhametini geliştirmeli, yararlı ve huzurlu olan varlıklar için sorumluluk almalı, acı çeken varlıkları Dört Çekim Yöntemi ile eğitmeli, onlara erdem tohumları ekmeli, nihayetinde huzuru elde etmelerini sağlamalı ve yavaş yavaş Budizm yoluna girmelerine yardımcı olmalıdır.

Gelirken merhamet göster, elde etmek için görünüm böyle.

[Yüzde] Buddha'nın merhametini düzeltmeli, kalbi her şeyin gerçek anlamında, varlığın gerçekliği olmadan merhametle sabit kalmalı ve varlıkları zihinsel olarak, her şeyin olduğu gibi, hareketsiz ve gelmeden gitmeden gerçek doğasıyla uyumlu hale getirmelidir.

Buddha'nın merhametiyle, canlıları uyandırmak için.

[语译] Buda'nın merhametini uygulamak, hem kendine hem de başkalarına fayda sağlamak, yaşam ve ölüm yanılsamasında uyuyan duyarlı varlıkları tamamen uyandırmak, gerçekten Buda gibi kendini bilmek, başkalarını bilmek ve eylemde mükemmel olmak gerekir.

Doğa merhametle hareket et, hiçbir neden olmadan elde et.

Doğa merhameti geliştirmelidir; görünüşlerden merhamet doğmamalıdır. Zihin, hiçbir şey talep etmeden, büyük merhamet doğar. Ayrıca, varlıkları, Buda doğasının doğuştan mevcut olduğunu anlamaları için yönlendirmeli, nedenlerden elde edilmediğini öğretmelidir. Onları tüm nedenleri bir kenara bırakmaya, zihinlerini susturmaya ve doğal olarak gerçekliğin özüne ulaşmaya yönlendirmelidir.

Bodhi merhametini gerçekleştir, hepsi bir sebepten dolayı.

[Yazı Çevirisi] Bodhi merhameti geliştirmek gerekir, Bodhi'yi tam anlamak, şekilsiz olan yoldur, eşitlikte bir tat, bu nedenle varlıkları tüm yasaların eşit olduğunu öğretmek, ne elde etme ne de bırakma, nihayetinde şekilsiz gerçek merhameti elde etmektir.

Yürüyüşte eşit merhamet yok, tüm aşkları kes.

[Çeviri] Eşitsiz merhamet geliştirmeli, tüm sevgi ve nefret görüşlerini kesip merhametle hareket etmelidir. Merhametinin genişliği, derinliği olağandışı, eşitsizdir; aynı zamanda tüm varlıkları sevgi ve nefretten, düşmanlık ve dostluktan ayırarak eşit bir şekilde muamele etmeye öğretir.

Büyük merhamet göster, büyük araçla yönlendir.

Büyük acıma ruhunu geliştirmeli, büyük acıma kalbiyle acıları dindirip sevinç sunmalı, sıradan insanların ve iki araç kullananların yönünü büyük araca yönlendirmeli, nihai mutluluğa ulaşmalıdır.

Eylem sonsuz merhametle, boşluğu kendimden bağımsız olarak gözlemliyorum.

[Çeviri] Sınırsız merhameti geliştirmeli, yasaları değişen olarak gözlemlemeli, her şeyin boş olduğunu anlamalı, böylece benlik ve nesneye dair tutku olmadan, beden ve zihin bağlarından kurtulmalı; tüm varlıkları sınırsız bir şekilde kucaklamalı ve asla bıkmamalı, asla tatmin olmamalıdır.

Yasalara göre merhamet gösterin, hiçbir şeyi israf etmeyin.

【Çeviri】 Merhametli davranışları uygulamak gerekir, çünkü maddi yardımlar sınırlıdır, fakat bilgi yardımları sonsuzdur. Bodhisattva, elde ettiği Buddha öğretilerini hiçbir sakınca olmadan tüm varlıklara sunar, eğitimde ayırım gözetmez, hiçbir kişiyi dışarıda bırakmaz ve hiçbir cimrilik göstermez.

Yasakları ortadan kaldırmak için merhametle davran.

[Çeviri] Dikkat ve merhametle öğretilmelidir; merhametle dikkat tutulmalı, önce kendi dikkat uygulamalarını temiz ve huzurlu hale getirmeli, ardından bedenle örnek olmalı, dikkatlerini yok eden varlıkları yönlendirmeli, böylece herkesin temiz bir huzur elde etmesini sağlamalıdır.

Sabırlı ol, merhamet göster, onları koru.

[Çeviri] Sabırlı ve merhametli olmalı, merhametle hareket ederek sabrı benimsemeliyiz. Sabırda, kimseye, benliğime bağlı kalmadığımızda, içsel olarak kendimizi yormadan ve başkalarına zarar vermeden, hem kendimizi hem de diğerlerini koruyabiliriz. Bu durumda kolayca yönlendirebilir ve doğru öğretiye dahil edebiliriz.

İyilik yapmak için çaba göster, çünkü bu tüm canlıların yükünü taşımaktır.

[Çeviri] Merhameti geliştirmeli, tüm canlıların acı çekmesine razı olmalı, tüm canlıları kurtarma görevini üstlenmeli, azimli bir şekilde devam etmeli, çalışmaktan geri durmamalı ve tüm canlıların doğum ve ölüm döngüsünden kurtulmalarını sağlamalıyız.

Meditasyon merhameti, tat almadan.

[Çeviri] Meditasyona ve merhamete odaklanılmalıdır. Derin meditasyon elde edilse de, meditasyonun tadına kapılmamalı, huzur ve mutluluk içinde üçlülükte sabit kalmamalıdır. Bunun yerine, zihni sabit tutarak, faydalı işler yapmak için geniş bir şekilde hareket edilmelidir. Hiçbir şeyle bağlı olmadan, zihin tamamen boş olmalıdır; ayrıca, meditasyon yöntemleriyle insanları eğiterek, tüm canlıların dharma sevinci ve meditasyon sevinci elde etmesine yardımcı olunmalıdır.

Akıllı merhamet, her şeyin zamanını bilmez.

Bilgelik ve merhamet geliştirilmelidir, varlıkların potansiyellerini prajna bilgeliği ile gözlemleyerek, zamanın ve koşulların gereksinimlerini iyi kavrayarak, duruma göre eğitim verilmeli ve doğru tedavi uygulanmalıdır. Hayat kurtarma fırsatlarını asla kaçırmayacak veya terk etmeyecektir, her zaman uygun bir zamanda varlıkları kurtarmaya çalışacaktır.

Kolaylık gösterirken merhamet, her şeyin görünme sebebidir.

[Çeviri] Kolaylaştırıcı merhameti geliştirmeli, canlıların istek ve arzularına uyum sağlamalı ve çeşitli yollarla ustalıkla gösterim yaparak, onlara uygun harika öğretileri açıklamalı, merhametle dönüştürmelidir.

Merhametsiz hareket et, çünkü kalp duru ve temizdir.

【Çeviri】 Gizli bir merhamet olmadan, kalp gizli bir kıvrım olmadan, ok gibi doğrudan bir kalple, yasa boşluğunu kavrayarak, anında saf ve özgürdür; aynı zamanda canlıları dönüştürmek için, söylenmesi gerekeni söylemek, yapılması gerekeni yapmak, içtenlikle kucaklamak, ne örtbas ne de saklamak, tüm canlıların kalplerinin temiz ve kaygı duymadan olmasını sağlamak.

Derin bir kalple, dağınık davranışlardan uzak.

Derin bir merhamet geliştirmeli, birçok canlıyı kucaklamaya yönelik içten bir kalp ile, kararlılıkla ve tek bir niyetle Bodhi'ye ulaşmalıyız, herhangi bir yabancı arzu ve tembellik ile karışmamalıdır.

Yanlış yapmayan merhamet, sahte değildir.

[Çeviri] Gerçek bir merhametle, samimi bir kalple Bodhisattva yolunu yürümek gerekir; tüm varlıklara gerçek yarar sağlamak için, asla sahte sözler veya ikiyüzlü davranışlarla insanları kandırmamalıdır.

Huzur ve merhametle, Budist mutluluğunu elde etsin.

[Çeviri] Anlayışlı ve merhametli olmalıyız, yalnızca tüm canlıların dünyadaki neşeyi elde etmelerini sağlamakla kalmamalı, aynı zamanda onlara Budha'nın nihai mutluluğunu, yani herkesin tam nirvanaya girmesini ve tüm Buddhaların huzur ve mutluluğunun tadını çıkarmasını sağlamalıyız.

Bodhisattva'nın merhameti, bu şekildedir.

Bodhisattva'nın merhametle hareket ettiği yer, böyle olmalıdır.

Manjushri tekrar sordu: "Acı nedir?" Cevap verildi: "Bodhisattva'nın yaptığı erdemler, tüm varlıklarla paylaşılır."

【语译】Manjushri Bodhisattva sordu: "Bodhisattva'nın merhameti böyleyse, peki bodhisattva'nın acıma duygusu nedir?" Vimalakirti cevapladı: "Bodhisattva, yaptığı tüm iyi eylem ve erdemleri, tüm canlılarla paylaşır ve kesinlikle en küçük bir kişisel fayda düşüncesi bile taşımayacaktır."

"Ne demektir sevinç?" diye soruldu. Cevap: "Fayda sağlamak, pişmanlık duymadan sevinmek."

【Çeviri】Manjushri Bodhisattva tekrar sordu: "O halde, Bodhisattva'nın sevinç dolu kalbi nedir?" Vimalakirti yanıtladı: "Elimden gelenin en iyisini yaparak tüm canlılara faydalı işler yapmak, içimde doğal olarak neşe ve sevinçle dolup taşar; başkalarının büyük kazançlar elde ettiğini veya hayırlı işler yaptığını gördüğümde de aynı şekilde takdir eder ve sevinirim. Her an, en ufak bir kıskançlık veya pişmanlık duygusu yoktur."

"Neden?" Cevap: "Yaptığınız şey bereketlidir, umduğunuz şeydir." ”

【Çeviri】Manjushri Bodhisattva yine sordu: "Bodhisattva'nın terk etme ruhu nedir?" Vimalakirti cevap verdi: "Bodhisattva, ne olursa olsun, canlılara fayda sağlamak için yaptığı her şey yalnızca yapılması gerekeni yapmaktır; asla bir karşılık ya da ödül beklemez ve bu iyi eylem ve erdemleri aklında tutmaz."

Manjushri tekrar sordu: "Doğum ve ölümden korkmak, bodhisattva neye dayanmalıdır?"

【Çeviri】Manjushri Bodhisattva daha fazla sordu: "Dünyada en büyük korku ve endişe, hayat ve ölümden daha fazlası değildir. Bodhisattva'nın tamamlanmamış çalışmalarıyla, uzun süre yaşam ve ölüm denizinde varlıkları kurtarmakta, hangi güce dayanmak gerekir ki, ne kaybolup ne de geri çekilmeyip, korkusuz olabilsin?"

Vimalakirti der ki: "Bodhisattva, yaşam ve ölüm korkusu içinde, Tathagata'nın erdem gücüne dayanmalıdır."

Vimalakirti cevap verdi: "Bodhisattva, yaşam ve ölüm denizinde sık sık bulunur; bu yüzden Tathāgata'nın sınırsız kalp erdemleri ve kudretine güvenmelidir. Buddha'nın gücünün etkisiyle, doğal olarak hiçbir korku duymayacaktır."

Manjushri yine sordu: "Bodhisattva, Tathagata'nın erdem gücüne dayanmak istiyorsa, nerede oturmalıdır?"

【Çeviri】Manjushri Bodhisattva yine sordu: "Bodhisattva, eğer Tathagata'nın erdem, güç ve kudretine dayanmak istiyorsa, kalbini nerede sabit tutmalıdır ki, Buddha'nın merhamet dolu gücünü ve etkisini kabul etsin?"

Cevap: "Bodhisattva, Tathagata'nın erdem gücüne dayanmak isterse, tüm varlıkları kurtarmaya devam etmelidir."

Vimalakirti şöyle yanıtladı: "Bodhisattva, Tathagata'nın erdemlerinin ve kudretinin gücüne güvenmek istiyorsa, tüm ruhları kurtarmaya odaklanmalı ve gönülden buna bağlı kalmalıdır. Böylece Buddha'nın kalbiyle uyumlu hale gelir ve doğal olarak Buddha'nın korumasını ve etkisini elde eder."

Yine sordu: "Canlıları kurtarmak istiyorsan, neyi kaldırmalısın?"

【Çeviri】Manjushri Bodhisattva tekrar sordu: "Varoluş ve ölüm acılarından kurtulmak için, hangi şeyleri ortadan kaldırmalıyız?"

Cevap: "Canlıları geçmek, onların sıkıntılarını ortadan kaldırmaktır."

Vimalakirti yanıtladı: "Bütün varlıkları kurtarmak için önce onların ızdıraplarını hafifletmek gerekir."

Yine sordu: "Sıkıntılardan kurtulmak istiyorsam ne yapmalıyım?"

【语译】Manjushri Bodhisattva yine sordu: "Varlıkların ıstıraplarını nasıl ortadan kaldırabilirim, ne şekilde uygulama yapmalıyım?"

Cevap: "Doğru düşünceyle hareket et."

Vimalakirti cevapladı: "Doğru düşüncede bulunmalısın. Çünkü tüm sıkıntılar yanlış düşünceden doğar, doğru düşünce ortaya çıktığında sıkıntılar doğal olarak kaybolur."

Yine sordum: "Doğru düşünce ile nasıl yürünür?"

【语译】Manjushri Bodhisattva又问:“Hangi şekilde uygulama yaparak doğru düşünceyi sürdürebiliriz?”

Cevap: "Yürüyüşte doğum ve ölüm yoktur."

Vimalakirti cevap verir: "Bodhi bilgeliği ile boşluk ve sessizlik doğasını gözlemlemeli, zihni doğmayan ve yok olmayan duruma yerleştirmelisin."

Yine sordu: "Hangi dharma doğmaz? Hangi dharma yok olmaz?" Cevap verildi: "Kötü dharma doğmaz, iyi dharma yok olmaz."

【语译】Manjushri Bodhisattva yine sordu: "Hangi dharma doğmaz? Hangi dharma yok olmaz?" Vimalakirti cevapladı: "Tüm kötü dharmalar, tüm yanlış görüşler ve tutuculuklar doğmasına izin verilmez; tüm iyi dharmalar yok olmasına izin verilmez."

Yine sordu: "İyi mi, kötü mü, hangisi temeldir?"

【Duygu Çevirisi】 Manjushri Bodhisattva bir kez daha sordu: "İyi ve kötü olanın kaynağı nedir?"

Cevap: "Beden temeldir."

Vimalakirti şöyle yanıtladı: "İyi ve kötü, beden algısına bağlılık temelindendir. Tüm iyi ve kötü eylemler, 'beden algısı' ve 'benlik tutumu' üzerinden ortaya çıkar."

Yine sordum: "Bedende olan nedir?" Cevap verdim: "Arzu ve hırs temeldir."

【Yüce Varlık】Manjushri tekrar sordu: "Peki, 'beden görüşü'nün kaynağı nedir?" Vimalakirti cevapladı: "'Beden görüşü' arzu, sevgi ve hırstan kaynaklanır. Çünkü arzu ve hırs olduğunda, renkli bedeni gerçek olarak kabul eder, kör bir şekilde onu arzulayıp, sevgiyle bağlanır ve üç dünyada beden alır." (Yani, "Lankavatara Sutrası" der ki: "Bunlar arzu ve hırsa dayanır. ... Sen beni seviyorsun, ben seni seviyorum; bu nedenle, yüzlerce ve binlerce eon boyunca, sürekli olarak bağlı kalırsın.")

Yine sordum: "Hırsın kaynağı nedir?" Cevap verdiler: "Sanal ayrımlar kaynaktır."

【Çeviri】Manjushri Bodhisattva tekrar sordu: "İhtirasın kaynağı nedir?" Vimalakīrti cevapladı: "İhtirasın kaynağı hayali ayırt etmede yatmaktadır: Ayırt etme nedeniyle beğeni ve nefret ortaya çıkar, beğeni ve zevk nedeniyle ise hırs ve bağlılık doğar." (Ayırt edici bir zihinle, ayırt edilen nesneyi alıp bunu gerçek olarak kabul ettiğinde, hırs ve bağlılık oluşur.)

Yine sordum: "Sahte ayırt etme nedir esas olan?" Cevap verildi: "Ters düşünce esas olandır."

【Çeviri】Manjushri Bodhisattva tekrar sordu: "O zaman, yanıltıcı ayırımların kaynağı nedir?" Vimalakirti cevapladı: "Yanıltıcı ayırımların kaynağı tersine düşüncelerdir. Her şey aslında hayaldir, ancak varlıklar tersine çevirip bunu gerçek olarak kabul ederler, bu nedenle iyi-kötü, güzel-çirkin gibi yanıltıcı ayırımlar ortaya çıkar." (Sözde ben düşüncesi, dharma düşüncesi, hepsi sebep-sonuç ilişkisiyle doğan hayalidir, eğer hayali gerçeğe dönüştürürsek, bu tersine düşüncelerdir.)

Yine sordu: "Tersine düşünmek neyin özüdür?" Cevap verildi: "Sahipsizlik özdür."

【Söz Çevirisi】 Manjushri Bodhisattva tekrar sordu: "Ters düşünce neye dayanır?" Vimalakirti yanıtladı: "Sahip olmamak temeldir - ters düşünce, hiçbir şeye bağlı olmayan boşluk ve sakinliğin doğasına dayanır."

Yine sordu: "Sahip olmamak neyin özüdür?" Cevap verildi: "Sahip olmamak, o zaman öz yoktur."

【Çeviri】Manjushri Bodhisattva tekrar sordu: "Nereyi temel alarak hiçbir yere bağlı kalmamak mümkün?" Vimalakirti cevapladı: "Hiçbir yere bağlı kalmak demek, hiçbir temel kalmamak demektir. Tüm fenomenler tamamen boş ve sessiz olduğuna göre, kökleri derinlemesine araştırdığımızda, hiçbir şeye bağlı olmadığımızı görürüz; ne bağımlı bir şey ne de bağımlı olunan bir şey vardır. Ortaya çıkışın doğası boştur, o halde nerede bir temel bulabiliriz ki?"

Manjushri! Hiçbir yere bağlı olmadan, tüm yasaları kur.

【Yüzde Çeviri】Manjushri Bodhisattva! İşte bu sebepten dolayı, bu sabit olmayan temel, doğası boş olan neden-sonuç, tüm dünyevi ve dünyevi olmayan yasaların var olmasına olanak tanır.
View Original
post-image
post-image
post-image
post-image
post-image
This page may contain third-party content, which is provided for information purposes only (not representations/warranties) and should not be considered as an endorsement of its views by Gate, nor as financial or professional advice. See Disclaimer for details.
  • Reward
  • Comment
  • Share
Comment
0/400
No comments
Trade Crypto Anywhere Anytime
qrCode
Scan to download Gate app
Community
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)